«Мы пол-Европы по-пластунски пропахали…»
Что такое «ползти по-пластунски», мы прекрасно себе представляем — ползти на локтях, не отрывая тело от земли. Но почему «по-пластунски»? И означает ли это, что были какие-то «пластуны», от которых и осталось в современном языке одно лишь наречие? Как есть, например, «рыбак», а от него наречие «по-рыбацки», «рыцарь» — «по-рыцарски», «солдат» — «по-солдатски»…
Да, «пластун» был, и это слово по смыслу довольно близко к «солдату». Пластун — военная специальность, которая действительно существовала и сейчас больше всего напоминает отряды специального назначения!
«На улице встречаете вы и обгоняете команды солдат, пластунов, офицеров«, — находим у Л. Толстого в «Севастопольских рассказах». Как видите, упоминание «пластунов» в этом тексте совершенно будничное, слово «пластун» тогда, в XIX веке, не казалось необычным. Хотя профессия-то была героическая…
В 1842 году пластунские команды были учреждены при пеших и конных частях Черноморского войска (затем Кубанского), а в 1870 году пешие батальоны того же войска были даже и названы «пластунскими», некоторые из них участвовали в русско-турецкой войне 1877-1878 гг. Если говорить современным языком, пластунские подразделения — это аналог частей спецназа, которые занимаются разведкой и глубокими рейдами по тылам противника.
Как уточнял Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, «пластунами» называли казаков, которые высылались вперед от сторожевой линии и составляли в камышах и плавнях Кубани линию засад. Сутками они следили за действиями противника — в воде, среди насекомых, под дождем или в снегу. За эту способность долгое время «лежать пластом» их так, видимо, и назвали. Отбирали для этих целей лучших стрелков, ходоков, людей выносливых и крепких, но, по понятным причинам, малозаметных.
Лучшие пластуны получаются из коренных охотников, поскольку их не нужно специально учить беззвучному перемещению, способности пройти незамеченным, запоминать каждую тропинку, три дня неподвижно выслеживать цель, а потом так же внезапно ее нейтрализовать: всё это, с одной стороны, навыки, а с другой — природный дар, часть человеческой натуры.
Пластунов в современных армиях нет, но осталось выражение «ползти по-пластунски». Как говорит языковед В. Мокиенко, — «живой памятник одной из героических профессий наших прадедов».
Текст: Марина Королева (журналист, кандидат филологических наук)
Российская газета — Неделя №7355 (189)
Спасибо, познавательно!